Kiri ☂ (
taotrooper) wrote2006-01-14 01:27 pm
Entry tags:
(no subject)
Sorry, Spanish rant.
Diferencias entre el anime y el manga de FMA.
Yo digo que si vas a hacer un tema de diferencias, que lo hagas BIEN. Y COMPLETO.
El link es mi respuesta; suban para ver el post original. Me limité a lo básico, porque si leo todas las mamarrachadas que dijo y las comento, no acabo nunca.
Diferencias entre el anime y el manga de FMA.
Yo digo que si vas a hacer un tema de diferencias, que lo hagas BIEN. Y COMPLETO.
El link es mi respuesta; suban para ver el post original. Me limité a lo básico, porque si leo todas las mamarrachadas que dijo y las comento, no acabo nunca.

no subject
Eso me recuerda que algún día voy a tener que escribir mi post sobre porqué Ed me cae mejor en el manga que en el anime. Porque para ponerse a anotar todas las diferencias haría falta una enciclopedia, en serio.
no subject
Cuando lo hagas, lo leeré con gusto ^_^
offtopic
http://arstechnica.com/news.ars/post/20060112-5970.html
http://support.microsoft.com/lifecycle/?LN=en-gb&x=16&y=12&C2=1173
Deeew.-
Re: offtopic
Re: offtopic
Re: offtopic
*señala los CDs piratas que compró a un vendedor callejero en Caracas*
Re: offtopic
no subject
Desde mi punto de vista no se hubiera merecido que le hubieras dedicado una respuesta tan extensa y coherente como la tuya ^^U Si sigue con su Edwar, Chescas y Roi Moussetank *ironía*, mejor dejarle como está, que para algo está el dicho de "renovarse o morir" (aplicado a esta circunstancia que se informe mejor XP).
no subject
no subject
jeez odio ese doblaje ... ponen a Alphonse como un goofy! aaah noo T__T le quitaron toda la inocencia para convertirlo en un personaje todo tonto >__> aaah ... lo que hace la estupidez ~ XD
no subject
JEEZ!! TIENEN NOMBRE!!!!! >_>
no subject
Aunque puedo entender lo de "Chesca" si sólo se ha visto el anime doblado y no ha buscado más material (que Sheska, o Scieszka -dos romanizaciones que he visto- se pronuncia mas o menos así en castellano), pero si ella dice taaaaaaanto seguir el manga, pues que lo hubiera releido apuntando bien los nombres. O que hubiera hecho como yo, que me fui a la Whiskypedia a averiguar cómo era que se escribía.