Kiri ☂ (
taotrooper) wrote2006-09-15 06:26 pm
Entry tags:
Howl videos
I don't know if I said it, but we're moving out in, like, 10 days or something. So I have to put stuff aside and arrange my computer files for backup. 80% of my mangas are in the new house already ;_;
Anyway, I went to Youtube, searching for a Howl AMV I downloaded once to share it with you guys, but I couldn't find it in there. So I uploaded it. The song is one of my favorites ever: The Smashing Pumpkins' Tonight, Tonight. It's a really nice ballad, and it fits the movie leik whoa.
And since I was at Youtube, I found some clips of Spanish dubs. Now compare, if you will, the same scene in the same language (...sort of), but dubbed by different people with different accents.
Spain dub
Mexico dub
It's going to sound so weiiiiird to you guys >D *is used to both accents in dubs so... blah*
Anyway, I went to Youtube, searching for a Howl AMV I downloaded once to share it with you guys, but I couldn't find it in there. So I uploaded it. The song is one of my favorites ever: The Smashing Pumpkins' Tonight, Tonight. It's a really nice ballad, and it fits the movie leik whoa.
And since I was at Youtube, I found some clips of Spanish dubs. Now compare, if you will, the same scene in the same language (...sort of), but dubbed by different people with different accents.
Spain dub
Mexico dub
It's going to sound so weiiiiird to you guys >D *is used to both accents in dubs so... blah*

no subject
no subject
no subject
Y Howl me gusta más con su voz mexicana, pero prefiero a la Sophie española. En la versión latina es demasiado chilllona.
no subject
no subject
De Howl, no tengo preferencia hacia ningún actor de habla hispana, supongo. Hay cosas que me gustaron de cada uno.
Yo supongo que ya me he acostumbrado relativamente a los doblajes españoles. Y mira que dolió bastante considerando que mi primera experiencia fue con Los Simpsons *shudders* Por más que haga, mi mente aún no asimila la voz española de Homer(o), tres años más tarde.
no subject
La voz de Sophie me parece muy ñoña (es Lana de Smallville lol), pero veo que en la versión mexicana también suena ñoña. Howl me suena on drugs, no sé por qué.
¡Y gracias por el video! ♥ Tengo unos cuantos hechos por la misma persona y todos son muy buenos. Este no es una excepción :D
no subject
Yo sólo vi ése, porque mira que no tengo costumbre de ver AMVs, pero esa canción siempre me ha fascinado e hice una excepción.
no subject
no subject
But Mexicans work very hard on their dubs. Basically because they export them to other Latin American countries, so they can't afford them to suck ass. Meanwhile, Spanish dubs' only audience are Spaniards, so they wouldn't have so much pressure on doing it right.
no subject
no subject