taotrooper: It's a polar bear dancing the hula; your argument is invalid (Howell / WTF? / me)
Kiri ☂ ([personal profile] taotrooper) wrote2005-10-09 03:38 pm
Entry tags:

Crap

I just discovered something.

bizarro (Spanish) =/= bizarre (English)

I had believed bizarro was the translation of bizarre all my life, and it turns out it's not just that they don't mean the same. They even have almost opposite meanings! Being bizarro is a good thing: it means you're gallant or magnanimous. It doesn't make you weird or eccentric.

God, was I wrong.

I personally blame it on the Superman cartoons' dub.

ETA: In other news, I need the shiny new FMA manga chapter, like, right now.

[identity profile] starsdust.livejournal.com 2005-10-09 07:24 am (UTC)(link)
NOOOOOOOOOOOO NOOOOOOOOOOOO IMPOSIBLE *consulta diccionario* *EN NEGACIÓN* O___O Y yo nunca vi Superman. Y siempre he dicho bizarro incluso cuando no sabía inglés... Nunca llamaría a alguien generoso "bizarro". Qué BIZARRO! (bizarro como bizarre) ;__;
*recuerda un ciclo de cine clase B que se llamaba "Cine Bizarro"... o sea... todos están equivocados según la Real Academia >___>U
ext_387179: A sea turtle swimming (Default)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2005-10-09 07:31 am (UTC)(link)
Yo no vi Superman, pero recuerdo que él tenía un enemigo llamado Bizarro, que era el opuesto de él.

Yo también quiero estar en negación ;_; Con lo mucho que me gusta decir "pero qué bizarro"...