Kiri ☂ (
taotrooper) wrote2006-05-14 08:22 pm
Entry tags:
Neeeeeenjaaaaaaa
I've been reading too much about ninjas today. Why? Because I want to shrine-ify the Kurogane fanlisting. And let's face it, Kurogane doesn't really act like a normal ninja. That makes me wonder if it's just his case, who was trained as a warrior and a noble, or if Japan's ninja concept is just different than the real one. Also, I need to reread the flashbacks to make sure if the other ninjas use swords like him or not. At least Souma doesn't seem to.
Then in Wikipedia I read the ninjas did use swords (ninja-ken), but they were shorter than a kataka and longer than a wakizashi.
That reminded me of when Kurogane bought Souhi.
Jamie's translation:
Kurogane: A long sword, huh?
Qiang Ang: You've had a little bit of experience with this, haven't you?
However, the Spanish version translated it the wrong way:
Kurogane: A long sword?
Qiang Ang: You'll have to get used to (it).
Of course, I reread the latter translation first, and I found myself comparing Ginryuu and Souhi's length and going WTF. Ay. They're about the same! Stupid Norma Editorial...
Then in Wikipedia I read the ninjas did use swords (ninja-ken), but they were shorter than a kataka and longer than a wakizashi.
That reminded me of when Kurogane bought Souhi.
Jamie's translation:
Kurogane: A long sword, huh?
Qiang Ang: You've had a little bit of experience with this, haven't you?
However, the Spanish version translated it the wrong way:
Kurogane: A long sword?
Qiang Ang: You'll have to get used to (it).
Of course, I reread the latter translation first, and I found myself comparing Ginryuu and Souhi's length and going WTF. Ay. They're about the same! Stupid Norma Editorial...

no subject
y que ha pasado? ya no piensas hacer tus críticas sobre Dz? XD, era divertidoooo!~Ah y con lo de las traducciones eso siempre pasa, aquí en México hace tiempo empezó Furuba y a cada rato dicen "échale ganas =D" .. hahaha, es fastidiante XD. Aunque al principio me daba risa ..
no subject
Uy, sí. Definitivamente las latinas le prestan más atención a Fye. Pero bueno, aquí la gente cae incondicional a los bishies en grado proporcional a su belleza, y por desgracia Fye es rubio de ojos azules, esbelto y con sonrisa Pepsodent. Los morenos gruñones un poco musculosos los encuentran a la vuelta de la esquina, pero los rubios estilo escandinavo no. Además, a las niñas rositas no les gustan los tipos medio psycho cuando al lado hay uno que sabe cocinar, hacer magia y dibujar gatitos ^^UUU Es así. A mí también me gusta Fye, pero Kurogane es mi favorito.
Lo hago cuando tengo algo que rantear. Pero muchas veces lo lockeo para no molestar a las de habla inglesa.No, si vieras las tonterías que hacen en España con las traducciones en general, lo de "échale ganas" es lo de menos.
no subject
En cambio, leyendo la versión mexicana, he notado que Tokyopop censuró o atenuó ciertas frases, incluyendo algunas de tonos rojos. En fin, traducir es un arte ^^;
no subject
Y luego, tengo a Misao, que usaba solamente sus dardos esos (mucho RuroKen? o.o)
espera a que sea Traductora oficial y no veras errores garrafales como ese! *vows*
no subject
La verdad es que los ninjas usaban todo tipo de arma. Es más, podían usar todo tipo de objeto como arma, según las leyendas. Son más famosos los kunai y los shuriken (estrellas), pero es parte del cliché ninja.
El problema es que Kurorin fue criado como espadachín y no como ninja. Ginryuu es una espada muy grande para ser una ninja-ken.
no subject
Los Ninjas debieron ser super versatiles porque se les pintan de distintas maneras en distintas historias. Aunque mayormente son los guerreros de la sombra, como espias. Y yo a Kuro no lo veo escondiendose, lo veo mas bien entrandole de pleno a la batalla. Eso debio ser, es un ninja espadachin, tiene el look pero no el estilo
no subject