taotrooper: It's a polar bear dancing the hula; your argument is invalid (Yuuko / Moonlight)
Kiri ☂ ([personal profile] taotrooper) wrote2006-10-11 10:52 am
Entry tags:

Kiseki #10, HOLiC interview

I dare the heavens to reset my computer again, dammit! *dodges from the wrath of deities*

*****

We wanted to create a CLAMP world with parallel stories and lots of fantasy.


Q: Let's start by telling us how you came up with this resource.

Ohkawa: Very few of our series have a setting nowadays. The parallel stories and fantasy episodes from Miyuki-chan in the Wonderland didn't, for instance. We wanted to create a CLAMP World gathering all those elements. And on the other hand, we wanted to draw, simultaneously, two series that were related to each other.

Q: Which one of both series was born first, Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE or XXXHOLiC?

Ohkawa: XXXHOLiC was born a bit earlier, but they're almost twins. What we proposed to Young Magazine just right after Chobits was XXXHOLiC. Tsubasa's idea already existed back then but we had no idea were to publish it. It could've been in Nakayoshi, where Magic Knight Rayearth and Cardcaptor Sakura ran, but it was too complicated to crossover a weekly series with a monthly series. We even considered other companies, but as soon as we took the project to Shounen Magazine they gave us the green light and we started the publication.

We wanted a character aware of the whole CLAMPverse to exist


Q: Where does the title come from?

Ohkawa: At the beginning we thought something on the lines of "Addicted", but the term is a bit general. However, "holic" reminds of "workaholic" in English, which is more used and easier to interpret. This is why we named it xxxHOLiC. In Tokyo Babylon we treated the social pathologies and this time we wanted to give a more esoteric tone to it.

Q: Do you like occultism?

Ohkawa: I love it (laughs). I'm a fan of movies like Angel Heart, The Dead Zone, and The Omen.

Nekoi: I like occult-themed literature. And Kamon Nanami's works.

Mokona: I was so frightened by Kamon Nanami's Kaidan Tsurezuregusa. She told me the plot herself.

Q: Why did you create Yuuko?

Ohkawa: Because there had to be a character aware of CLAMPverse in its entirety. And in order to design her we based on a real life model: the aesthetician who makes our manicures, who has the exact same personality (laughs). Physically speaking they have nothing in common, of course.

Igarashi: And we were lucky there was a person at the aesthetician's who was like Watanuki (laughs).

Ohkawa: When we showed them the project, we had thought of three possible conduct patterns for Yuuko. When we met the aesthetician we thought her strong character fitted Yuuko like a glove.

Q: What can you tell us about the character designs?

Ohkawa: It costed us so much to design Yuuko. I could describe with words the image of her in my head, but we took a lot of time to decide how her facial features were going to be like. Watanuki came up right away, though.

Q: Isn't it too complicated to develop two related series, simultaneously?

Ohkawa: Not so much right now. Later on, things will become harder, but so far they've just crossed over in scenes such as the Valentine's Day sweets or the White Day's present. What it's more difficult is to decide where to tell the scene first: XXXHOLiC on Mondays, or Tsubasa on Wednesdays.

Q: Besides Ohkawa, are the rest of the CLAMP members informed about the outcome?

Ohkawa: No, they don't know either XXXHOLiC's endings or Tsubasa's. A while ago I told them a little bit of what's awaiting for Watanuki, and there was such a fuss at the studio. I'm explaining to them how the story will go on little by little, but I haven't given them enough information for them to know the outcome.

Q: The theatrical movie release is coming soon. Have you given many directions to the animation crew?

Ohkawa: No, this time we let everything in their hands. I've checked the script and the storyboard, but I don't think my opinion could be of any help, so I just directly let the whole thing in their hands.

Mokona: Besides, Yuuko comes a lot in the TV animation series [Note: Mokona must mean Tsubasa Chronicle, since HOLiC TV was not even decided at the time the interview took place] and, even though Watanuki only says two lines, he's in the movie too, with Himawari and Doumeki.

Nekoi: I'd rather discover it like someone else from the audience how the characters move, how they talk... let it be a surprise.

*****

My thoughts:

- My, Ohkawa talked a lot.

- LOL aesthetician. The idea of someone in real life who's kinda like Yuuko scares me and amuses me at the same time.

- So TRC was almost done in Nakayoshi. I wonder if they would've let CLAMP to do all the gore stuff they do in TRC. The only Nakayoshi manga I could imagine to be that crude is Sailor Moon, and as it's not my fandom I have no idea if it's as "bad" as Tsubasa.

- Ohkawa's movie tastes are creepy. No surprise there.

- Later on, things will become harder [to crossover] <- I wonder if she means the current arc, or it's just starting to get harder NOW. I think this is just the beginning of crossover hell, personally, with real!Syaoran paying the price for Watanuki, and with Fei Wang as a possible suspect behind the wing parasites.

- OK, it's a real surprise Ohkawa is the only one knowing TRC and HOLiC's endings! I want to know if this is something normal in the CLAMP studios, and they never know the whole plot of their mangas until they draw it, or if Ohkawa is being secretive just now.

- I told them a little bit of what's awaiting for Watanuki, and there was such a fuss at the studio <- and the question is, what exactly did she tell them? XD Was it the eye thing? Was it the window thing? Was it something in the future we still haven't seen in the series? Now I'm intrigued.

- this time we let everything in their hands <- well, that explains Tsubasa Chronicle too...

[identity profile] x-reggg.livejournal.com 2006-10-11 12:36 pm (UTC)(link)
- OK, it's a real surprise Ohkawa is the only one knowing TRC and HOLiC's endings! I want to know if this is something normal in the CLAMP studios, and they never know the whole plot of their mangas until they draw it, or if Ohkawa is being secretive just now.

i think it's most of the time... i was translating this interview of CLAMP, and Ohkawa said the same thing, for i think X.
ext_387179: A sea turtle swimming (Default)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-11 12:48 pm (UTC)(link)
Really? Ohkawa is evil XD And my reading comprehension sucks, considering I own the X Kisekis.

[identity profile] x-reggg.livejournal.com 2006-10-11 01:42 pm (UTC)(link)
nope, i lied D: what i read was for gohou drug, not X ^^;; but she said in general, Ohkawa tells the other members the overall storyline but doesn't tell them the final ending.

i own them in chinese, and i don't understand/remember anything from it XDDD
ext_387179: A sea turtle swimming (Default)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-11 01:44 pm (UTC)(link)
Uh, not GD. I read the interview recently as it's the same issue as HOLiC, and they didn't say that. I just checked, and nope.

[identity profile] x-reggg.livejournal.com 2006-10-11 01:45 pm (UTC)(link)
the interview i have is really old, not the one you translated ^___^;; it was their 13 year anniversary o___o;;
ext_387179: A sea turtle swimming (Jade / why yes I am awesome)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-11 01:46 pm (UTC)(link)
Ah, sorry XDDD; Yeah, I misunderstood.

[identity profile] su-chan.livejournal.com 2006-10-11 01:35 pm (UTC)(link)
so..... only SHE knows the ending of X?!?!?!? *paranoid* XDD I hope she keeps notes somewhere, just imagine if she loses her memory XDDD
ext_387179: A sea turtle swimming (Teddie / That was amazing!)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-11 01:40 pm (UTC)(link)
Imagine if she dies on an accident O_______O All those series die with her.

*knocks on wood*

I hope she has all the dialogues until the end of X written on a file on her Sony Vaio. And her will has the password to it so the other CLAMPs can draw it anyway.

She had three years and so to save the dialogues! Hell, Mokona could draw some X pages and save them in her free time. But I bet she's a lazy bum or she works on her kimonos.

[identity profile] su-chan.livejournal.com 2006-10-11 02:02 pm (UTC)(link)
bueno tampoco queria se gafe y escribir que 'moria' pero.... esta mal de la chota la tia esta, para mi que se lo inventa cada mañana y eso que lo tiene preparado es puro cuento, lo que pasa es que es un genio, y los genios improvisan ^_~ como se le olvide el final de X voy a japon, la encuentro y la mato estilo 'Fuma'... joer! que tome notas!!!!!!!!!!!

[identity profile] chibiyuuto.livejournal.com 2006-10-11 06:22 pm (UTC)(link)
LOL !!! XDDD

Don't worry, indeed she keeps them in an MD (those mini-disks, you know?).

A while ago they posted a pic on ALBUM (R.I.P XD) with the MDs containing the end of XXXHOLiC and TRC.

I remember I read in those Q&A sections they do for their Profile section (from those ZINE-ROM CD-ROMs) that the last thing that had let her sad was the fact that she had lost the disk with some CCS clothes design and CLOVER's end (as you can see, it was a very old one, CLOVER and CCS were still being published) XDDDDD Maybe she's still looking for it? XDDDDDD
ext_387179: A sea turtle swimming (Seagull / its name is Jonathan)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-11 07:12 pm (UTC)(link)
Ooh, that's cool :3

[identity profile] selenityshiroi.livejournal.com 2006-10-12 05:31 am (UTC)(link)
That's the real reason they haven't finished X! She lost the disc! the universe makes sense now
XD

[identity profile] laurus-nobilis.livejournal.com 2006-10-11 01:13 pm (UTC)(link)
Thank you!!! It's always interesting to read these interviews, even if they won't give away anything big for still ongoing series. I like to find out about the way they plan stuff and ecerything.

The idea of someone in real life who's kinda like Yuuko scares me and amuses me at the same time.
So true! And it must be cool to know Yuuko is sort of based on you...

While I read this, I was wondering exactly the same about the "difficult crossovers" and the "what awaits Watanuki" things. Is it what we're seeing now? Is there more? We'll never know what she meant. T_T

I'm pretty sure I've read somewhere that only Ohkawa knew the ending of CCS, too.

And then there's the character designs comments: Watanuki came up right away, though.
I know, I know, it probably doesn't mean anything. But for my Clow-focused mind, that sounds sooo suspicious...
ext_387179: A sea turtle swimming (Slayers / a horizon of adventures)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-11 01:22 pm (UTC)(link)
You want suspicions from Kiseki? I'll give you some:

El espejo. Entre las artes adivinatorias, hay una que se basa en el uso de espejos. Watanuki, siguiendo las indicaciones de Yuuko, hace uso del espejo y oye las palabras de Xiaolang y sus compañeros, que están en otro mundo. Pero no es mérito sólo del espejo y de las condiciones favorables, sino probablemente también de Watanuki. ¿Tendrá un poder más grande de lo que parece?

I read it and thought of you~

[identity profile] laurus-nobilis.livejournal.com 2006-10-11 01:27 pm (UTC)(link)
So the mirror listening thing was foreshadowing for his later premonitions! *_* I knew I wasn't so crazy for squeeing about it...

Now I just have to remind myself that, premonitory dreams or not, we don't know if foresight = zOMGCLOW!

[identity profile] fantasy2004.livejournal.com 2006-10-11 02:02 pm (UTC)(link)
Thank you for sharing the interview.

I would thought that the rest would know the ending as well. Ohkawa is so secretive. XD

Her tastes in movie scare me as well.
ext_387179: A sea turtle swimming (Default)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-11 07:12 pm (UTC)(link)
You're welcome ^^

[identity profile] shidouhikaru15.livejournal.com 2006-10-11 04:11 pm (UTC)(link)
Gracias por la entrevista ^_^
Reconozco tu esfuerzo al traducir del español al inglés (a veces a mi me da pereza XD)
Por cierto, también estoy de acuerdo. Pensar que existe una persona como Yuuko... me es difícil de creer y hasta asusta XD
ext_387179: A sea turtle swimming (Alphonse / *facepalm*)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-11 07:14 pm (UTC)(link)
De nada. A mí me gusta traducir cosas, aunque puede que sea la alineación de Mercurio en mi carta astral o simplemente masoquismo que me viene de la infancia.

[identity profile] shidouhikaru15.livejournal.com 2006-10-12 01:41 am (UTC)(link)
- o simplemente masoquismo que me viene de la infancia-
¡Si arriba el masoquismo! XD Todo sea por la satisfacción del dolor ^o^

Por cierto... de pura curiosidad mía, ¿cuáles son las revistas de CNK que tienes?
ext_387179: A sea turtle swimming (Fakir / You bitch)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-12 08:57 am (UTC)(link)
De la 1 a la 10. Han salido hasta la 11, pero este mes no me podía costear todas, y una mini Yuuko tiene prioridades. Fay tendrá que aburrirse solito por una temporada.

[identity profile] shidouhikaru15.livejournal.com 2006-10-12 09:54 pm (UTC)(link)
Una colección bastante envidiable OoO ya quisiera tenerla yo, pero ya sabes...está crítica la situación.

Cambiando de tema, me preguntaba si en alguno de tus ratos de masoquismo, inspiración, alineación astral, ocio, etc; podrías transcribir las entrevistas de Miyuki-chan y Shirahime. O si la flojera está que pesa, me conformo con que las encanees.

Ya sé que es un pequeño gran favor que te pido, pero ten en cuenta que harás a una persona inmensamente feliz (o quizás a más, uno nunca sabe).

De otra forma, en la forma masoquista, puedes pensar que es tu castigo por haber abandonado a Fay ;___;
(deleted comment)

[identity profile] shidouhikaru15.livejournal.com 2006-10-12 10:19 pm (UTC)(link)
- Yo en realidad no debería comprarlas todas-
Pero ten en cuenta que tienes la ventaja de que están accesibles en tu país, no como yo que tengo que pedirlas desde el otro lado del mundo *___*

- pero el Spinel que uno consigue si tienes todos los cuponcitos puede conmigo-
jajaja, lo que hace el poder de la atracción XD

- Ya Chibi Yuuto me pidió que se las tradujera al inglés-
Bueno aunque opine que el español es mejor que el inglés, tampoco busco esclavizarte además que ya sé lo tedioso que llega a ser ese tipo de cosas. Así que ha esperar se ha dicho ^_^

-Pero no lo abandoné por completo...-
Ya veo, como dicen “algo es algo” XD al menos el llaverito está para pasar un rato ^o^
ext_387179: A sea turtle swimming (Guy / The horror!)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-13 11:07 am (UTC)(link)
No me hables de desventajas, que yo nací en Venezuela, cuna del "manga? en librerías? que no es eso una fruta?" y del "y ahora hay control de cambio y no pueden usar tarjetas de crédito! pwned!" (o lo había cuando yo me fui...)

Es un Spinel! >_< Sabes cuánto merchandising del Eriol-tachi hay? El Kero también es muy lindo, pero de él ya tengo un peluchito.

Eso de "para pasar el rato" suena muy mal XDDDDD Cuidadito, Fye, que los Kisekis sólo pueden hacerles propuestas indecentes a ciertas horas en mi casa *mira de reojo a Seishirou y Fuuma*
ext_387179: A sea turtle swimming (Persona / annoyed Naoto)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-12 10:11 pm (UTC)(link)
Yo en realidad no deberí­a comprarlas todas, pero el Spinel que uno consigue si tienes todos los cuponcitos puede conmigo X3

Ya Chibi Yuuto me pidió que se las tradujera al inglés, así­ que ya las iba a postear ^^ No en español, though, porque escribir la misma cosa dos veces es mucho trabajo.

Pero no lo abandonó por completo D: No tiene a un Kuro-wan de su tamaño, pero sí­ un llaverito un poco más chiquito para fastidiar mientras :D

[identity profile] shidouhikaru15.livejournal.com 2006-10-12 11:27 pm (UTC)(link)
Y casi se me olvida, si quieres ayuda para traducir las entrevistas de Angelic Layer y Rg Veda, lo hago con gusto
(porque esas son de las pocas revistas de CNK que tengo XD)
ext_387179: A sea turtle swimming (Alphonse / *facepalm*)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-13 11:08 am (UTC)(link)
Descuida, que me gusta practicar mi inglés. Y la entrevista de RGV es una de las que quiero hacer primero, porque es simpático del cómo las CLAMP hablan de su época de n00bs.

[identity profile] shidouhikaru15.livejournal.com 2006-10-14 01:07 am (UTC)(link)
Eso que ni que, la de RG Veda está muy buena y se complementa muy bien con la información que viene en el resto de la revista.

Y quizás tengas razón, ya debo empezar a practicar más mi inglés. De hecho, ayer recordé lo divertido que es andar traduciendo del inglés al español o del español al inglés ^o^

[identity profile] shidouhikaru15.livejournal.com 2006-10-14 01:06 am (UTC)(link)
-No me hables de desventajas, que yo nací en Venezuela, cuna del "manga?...
Quizás pero como dice la canción “lo pasado, pasado”. Al menos en la actualidad no vives en una ciudad TAN conservadora que si hay manga y anime es porque Dios es grande XD

-Es un Spinel! >_< Sabes cuánto merchandising del Eriol-tachi hay?-
MMM... buen punto es prácticamente escaso O.O

-Eso de "para pasar el rato" suena muy mal XDDDDD Cuidadito...
Está bien pero no me pegues XD

[identity profile] chibiyuuto.livejournal.com 2006-10-11 06:34 pm (UTC)(link)
First of all, thank you so much !!! ^____^ The translation is so great !

It is very interesting indeed that TRC was almost published in Nakayoshi o.o We always knew that TRC never was a full shounen series, now here's the living proof xDD

Manicure my ass, Yuuko is totally based on Ohkawa herself ! XDDDDDDDDDDD

>I wonder if she means the current arc, or it's just starting to get harder NOW.

Yeah, I guess she's meaning all the recent events, and possibly MORE (towards the end).

>I've checked the script and the storyboard, but I don't think my opinion could be of any help, so I just directly let the whole thing in their hands.


WHAT? WHO on their sane mind would reject her opinion? ¬¬ Good thing she checked the script and the storyboard, though (at least something).

>I want to know if this is something normal in the CLAMP studios, and they never know the whole plot of their mangas until they draw it, or if Ohkawa is being secretive just now.

Yeah, she's evil like that XDDDDDDD She said she doesn't like to tell them the end because that might affect in the way they draw the series (and I can totally see that).

On Top Runner, the MCs asked the same question and she said "Oshienai" (doesn't say anything) They were also very surprised XD Also, that is why also Mokona didn't want to kill Hokuto, because she didn't know she was gonna die. Whoever gets to draw the storyboard of the series gets the script firstly from Ohkawa, and it's so cute Nekoi saying on Watashi no suki na Hito's time that now she would finally get them first XDDDDDDDD
ext_387179: A sea turtle swimming (Waka / about to strike a pose)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-11 07:21 pm (UTC)(link)
It was a pleasure ^_^ Hey, if there's any interview missing, tell me so I can tackle it (I have until #10, though). I like to translate stuff.

Yuuko: lovechild of Ohkawa and the manicure lady!

WHO on their sane mind would reject her opinion? <- Bee Train and NHK?

Aww, but now I noticed this makes the whole do-you-want-to-know-my-love-life thing on the movie non-canon. Bummer.

That's interesting. Yeah, now I wonder how things would've looked like in some series if the main artist knew the ending and the deaths beforehand.

[identity profile] chibiyuuto.livejournal.com 2006-10-12 12:58 pm (UTC)(link)
>Hey, if there's any interview missing, tell me so I can tackle it (I have until #10, though). I like to translate stuff.

Really? That would be so great ! The ones who weren't translated yet:

Angelic Layer
RG Veda
Miyuki-chan
Shirahime

I have those in spanish, I can handle them, but it's so much better when they are in english ^^"

Also, when you get 11 and 12, feel free to translate the interviews because they haven't been translated as well ^^
ext_387179: A sea turtle swimming (Eriol / grinning)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-12 10:11 pm (UTC)(link)
Sure ^_^

[identity profile] nokiirat.livejournal.com 2006-10-12 01:37 am (UTC)(link)
never noticed this wasn't translated...haha.
thanks for that.

gonna post the link to [livejournal.com profile] clamp_now if that's ok.
ext_387179: A sea turtle swimming (Natalia / we are not amused)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-12 08:59 am (UTC)(link)
Oh, it's fine ^^

[identity profile] eriol33.livejournal.com 2006-10-12 06:04 am (UTC)(link)
Oh my God, Ohkawa doesnt tell anybody but herself about the ending? O____O I thought I'm the only one killed by Clamp with their outgoing mysterious plot, but it seems I'm not the only one. I'm sure Mokona, Satsuki, and Nekoi feel it too.

Thank you very much for the translation. ^__^ It's great to read this interview.
ext_387179: A sea turtle swimming (Waka / pretty fly for a moon guy)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-12 08:59 am (UTC)(link)
You're welcome ^^

Yeah, the rest of the gals must feel that a lot. Even Ohkawa admitted it XD

[identity profile] canon-4-life.livejournal.com 2006-10-12 07:55 am (UTC)(link)
thanks for posting the translations!

From now on, never say CLAMP is evil!!! Because Mokona, Satsuki and Nekoi didn't know the ending XDDDD So okay, now we will say ... OHKAWA IS EVIL XDDDD

I agree that Ohkawa = Yuuko :D

If TRC was published in Nakayoshi, it's clearly stated that KUROFAI is so canon but they were published in Shounen Mag.

XXXHOLiC, Now I really feel this is the gen mag or no pairings at all... :(
ext_387179: A sea turtle swimming (Slayers / a horizon of adventures)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-12 09:06 am (UTC)(link)
You're welcome ^^

Yeah, Ohkawa is the real 3v0l. The mastermind, the shadow queen, the one going "ohohohohoho". That should be a requirement to write scripts for mangas ("Please be somehow evil. To both characters and readers.")

About Young Magazine, there was a lot of incestuous lesbian touching going on in Chobits, so I'm not sure they mind homosexuality so much. Then again, that was fanservice for (mostly) men... Still, without being a shipper in HOLiC, I think so far 104 will be as canon as it can be.
ext_25953: (Default)

[identity profile] frecklegirl.livejournal.com 2006-10-12 01:25 pm (UTC)(link)
Ohkawa: When we showed them the project, we had thought of three possible conduct patterns for Yuuko. When we met the aesthetician we thought her strong character suited Yuuko like whoa.

...XD As a fellow Japanese translator, I really need to know what impelled that. XDDD
ext_387179: A sea turtle swimming (Default)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-12 01:52 pm (UTC)(link)
Uh, I didn't translate it from Japanese. It's from a Japanese-to-Spanish translation.

I couldn't find an equivalent to the phrase the translators used, at that moment ("que ni pintado") so I resorted to bad slang. It's more on the lines of "not even if it was custom made it would've been this perfect", but this is too long and hard to get with the flow of an interview.
ext_25953: (Default)

[identity profile] frecklegirl.livejournal.com 2006-10-12 02:06 pm (UTC)(link)
Oh, I see. Thanks :)
(I tried with the 'XD' to show I wasn't angry or demanding or anything, sorry if I gave that impression)
ext_387179: A sea turtle swimming (Slayers / a horizon of adventures)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-12 02:11 pm (UTC)(link)
It's okay. I should've put in the entry it's a translation of a translation, to avoid this ^^ And you didn't sound anything bad at all. I was just perplexed since I didn't know what to say, and I was aware that word choice was inaccurate.
ext_387179: A sea turtle swimming (Obligatory Disney icon)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2006-10-13 11:09 am (UTC)(link)
By the way, I think I came up with a better wording, so I'll edit the post.

[identity profile] jjblue1.livejournal.com 2007-06-12 02:19 pm (UTC)(link)
Very lovely interview! Thank you for your translation! Would you mind if I were to translate it in Italian?
ext_387179: A sea turtle swimming (Default)

[identity profile] rainmage.livejournal.com 2007-06-12 02:24 pm (UTC)(link)
If you don't mind it's a translation of a translation and thus it can lose a lot of meaning along the way, I don't see why not.

[identity profile] jjblue1.livejournal.com 2007-06-12 02:28 pm (UTC)(link)
Well, I hope the main content will remain the same and THANK YOU SO MUCH for the permission!