taotrooper: It's a polar bear dancing the hula; your argument is invalid (Ishval's alchemy nerd can kill you)
Kiri ☂ ([personal profile] taotrooper) wrote2008-02-08 08:05 pm
Entry tags:

Inquiring minds need to know

A couple of questions for the Japanese speakers. Please any help? ;_;

1. Does this name 君尋 really mean (or can mean) "prophet"? I'm sick of seeing it everywhere and really, since when Wikipedia is a trustworthy source for fandom info? *remembers that "Waka is a Celestial" crap and grits teeth*

2. I'm curious to see a translation of this:



(I know it looks awful D: I only found a video on Niconico and there are no HQ videos of that. The screencap looked even more unreadable, if possible.)

[identity profile] the-great-elk.livejournal.com 2008-02-08 08:25 pm (UTC)(link)
I'll work on the sentence... it's making my head hurt trying to even see where the lines in the kanji are.

As for the first one... I really can't tell. The first kanji is for a sort of affectionate or familial "boy," the second is "understand/fathom/question."