Kiri ☂ (
taotrooper) wrote2005-05-12 12:06 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Kanji stupidity
Spelling in Japanese for Clow Country is in kanji. I investigated; is this right?
玖 (ku): beautiful black jewel; nine
楼 (rou): watchtower; lookout; high building
In other news, stupid ideas for animated icons are hitting me. Expect this flash animation spinoff coming soon:
Syaoran: What happened?
Kurogane: Someone set us up the bomb.
Fye: We get signal.
Syaoran: It's you!
Kyle: How are you, gentlemen? All your feather are belong to us.
Syaoran: What you say?!
Kyle: You have no time to survive make your time. Ha ha ha ha!
I'm a dumbass ^^UU And I'm tempted to do a "lions and panthers only in Tomoeda" one.
玖 (ku): beautiful black jewel; nine
楼 (rou): watchtower; lookout; high building
In other news, stupid ideas for animated icons are hitting me. Expect this flash animation spinoff coming soon:
Syaoran: What happened?
Kurogane: Someone set us up the bomb.
Fye: We get signal.
Syaoran: It's you!
Kyle: How are you, gentlemen? All your feather are belong to us.
Syaoran: What you say?!
Kyle: You have no time to survive make your time. Ha ha ha ha!
I'm a dumbass ^^UU And I'm tempted to do a "lions and panthers only in Tomoeda" one.
no subject
Think it might be referring to this paricular black jewel?
http://i4.photobucket.com/albums/y138/Katharos/touyafullspread.jpg
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
sorry to interrupt, but this was such an interesting post :)
Del Rey translates the kanji as 'eternal' and 'tower', but when I looked them up in the dictionary I got:
玖 【きゅう】 (n) nine (used in legal documents);
楼 【ろう】 (n) tower; turret; lookout; belvedere;
So I don't know. And, um, it's my pet theory that Yue was Clow's High Priest...